Jump to navigation Jump to search
Deepish is the language spoken in Elvendeep, though there are also native variants and dialects.
- N- or n’- = imperative:
- Go! or Let him speak! etc.
- -i- = present tense continuous (I am going).
- -e- = present tense aorist (I go).
- -u- = simple past tense (I went).
- -eru- = past continuous tense (I was going).
- -ai- = future tense (I will go).
- -iri- = pluperfect (I had gone).
- -stha- = reflexive (myself, himself, herself)
- -thna- = passive (I am seen as opposed to I see)
- -l = first person singular (I)
- -m = second person singular (you)
- -d = third person singular male (he)
- -s = third person singular female (she)
- [no ending] = third person singular neuter (it)
- -le = first person plural (we)
- -me = second person plural (you all)
- -de = second person plural male (they)
- -se = second person plural female (they)
- -re = second person plural mixed or neuter (they)
- [no ending] = singular
- -i- = plural
- -on = subject (nominative). The dog bites the man.
- -o* = direct object (accusative). The dog bites the man. The man gives the ball to the child.
- -é = TO something (dative). The man gives the ball to the child.
- -en = FROM something (ablative). The man takes the ball from the child.
- -an = BY MEANS OF something (instrumental): The army arrives by airship. The soldier slays his enemy with his sword.
- -a = OF something / the possessive (genitive). The door of the house. The man’s brother.
- The ending –o is often elided to –’ in speech and informal writing, though not in the case of the plural (-io).
- éd- = to see.
- édel, I see.
- édem, you see.
- éded, he sees.
- édes, she sees.
- édesthad, he sees himself.
- édesthal, I see myself.
- édethnal, I am seen.
- édusthal, I saw myself.
- édirithnal, I had been seen.
- asn- = to give.
- bôl- = father
- bôr- = son
- dasm- = to take.
- déir- = person, elf (female), she-elf
- derast- = a family of elves
- dôn- = he. Dôna = his. Dôni = they (m.) dônia = their (m.)
- dôr- = person, elf (male), he-elf
- dunar- = sword
- éd- = to see.
- kal- = tree
- kalast- = forest
- léir- = young she-elf, elf-lass, etc.
- lan- = me, I. lan’ = my. lani = we. lania = our.
- lôr- = young he-elf, elf-lad, etc.
- méil- = mother
- méir- = daughter
- mér- = you. méra = your. méri = you all. méria = your (pl.)
- nasar- = dagger
- ran- = it. Rana = its. Rani = they (mixed or neuter). Rania = their (mixed or neuter).
- séin- = she. Séina = her (possessive). Séini = they (f.) séinia = their (f.)
- tréim- = woman (human)
- trôm- = man (human)
- Dôrion édede trômio. = The Elves (m.) see the men.
- Déiron asnes dunar’ léiré. = The Elf (f.) gives the sword to the young elf-lass.
- Dôrion dasmude dunario trômien. = The Elves (m.) took the swords from the Men.
- N’dasmem dunar’ tréimen! = Take (thou) the sword from the woman!
- Nasnestham! = Give yourself!, i.e., Surrender!
- Nédes trôm’. = Let her see the man.
- Nasnem nasar’ bôlé séina.
Adjectives do not take any particular ending but come immediately after the noun they modify.